Inbetween we've done some Christmas or Nicolaus things with my pupils in many classes:
So for example, my Slovak class learned how the Slovak Mikuláš looks like, and that he comes on the 6th together with Čert (devil) and Anjel (angel) and they either give sweets to nice kids or some potato or coal to the naughty ones.
Here, my pupils drawing and learning about the Slovak trio:
Pred oknom, za oknom, stojí Mikuláš,
povedz nám deduško, čo v tom koši máš?
Other classes learned a song about a snowman, despite having no snow to play with... And some of the pupils were really good at guessing the meaning of words. Anyway, Slovak is such a difficult language for Germans even to read, so I was happy when they rememberd how to say snowman, cap, friend and pipe. The last word only because of it's resemblance to German word Pfeife - Slovak fajka :)
However they were having fun and I learned that I have to speak everything out loud before anybody's able to read anything in my language.
Here some pictures of snowman song class with some Christmas motives:
Kde sa vzal, tu sa vzal,pri záhrade ráno stál,
čiapku sivú, hlavu krivú
a fajku vám v ústach mal.
Ref.:
V košieľke, neborák,
čože je to za panák?
Zasmiala sa mladá chasa,
jaj, veď je to snehuliak.
Hopsasa, kamarát,
poďže sa ty s nami hrať,
hádzať sniežkom,
dolu briežkom
veselo sa sánkovať.
Ref.
Without any doubt were the most popular parts of the song "hopsasa kamarát" and "jaaaaaaj, veď je to snehuliak" :)